英語で習慣の話
![英語で習慣の話](http://emina5.com/emina_test/wp-content/uploads/2019/10/icons8-team-dhZtNlvNE8M-unsplash-300x200.jpg)
習慣を英語で言うと
custom
habit
ですが、
大きな意味での習慣まで拡げると
Tradition(伝統)
Culture(文化)
まで含みそうです。
Custom
は歴史的、社会的に形作られてきた
社会や集団の習慣のことを表します。
伝統的なものだったり
地域での風習はこちらです。
We don’t have custom to tip waiters in Japan.
日本ではウェイターにチップを払う習慣はない。
Habit
こちらは、
個人的な習慣に
使われることが多いです。
(絶対ではありません)
Smoking is a bad habit.
喫煙は悪い習慣だ。
外国人と話していて
「昔はよく〜していた」
という話になることがあると思います。
そういう場合は
I used to collect stickers.
昔はよくシールを集めた。
I used to cry when I was a child.
子供の頃はよく泣きました。
used to
を使います。
used to に続く動詞は原形になります。
似た言葉に
be used to
があります。
こちらは
「〜に慣れている」
という意味です。
I am used to the hot weather in Tokyo.
東京の暑さには慣れている。
一方で
「〜に慣れる」
という場合には
get used to
を使います。
She will get used to the heat.
彼女は暑さにも慣れるよ。
I got used to this office.
このオフィスに慣れた。
今日は習慣をどんな風に言うかを
書いてみました。
だいたい2週間続けると
習慣化されると言われます。
MIKIのブログも
2週間読み続けていたら
習慣化されているかも。。。
喜んでもらえるように
毎日書き続けま〜す。
いつも応援しています。